
I know where my place isI’ ve seen it all beforeIt was glooming in the shadowsBehind the golden door
I know where my place isBut I didn’t realizeThat I come so close to see itMy demise, my demise
I keep on pressing on and onI keep on trying till I’m gone, ohI keep on pressing on and onCause I’ve come so close to see itMy demise, oh my demise
I know where my place isBut I didn’t realizeThat I come so close to see itTo see my demise, my demise
I keep on pressing on and onI keep on trying till I’m gone, ohI keep on pressing on and onCause I’ve come so close to see itYes I’ve come so close to be itMy demise, oh my demise
I keep pressing onKeep on trying till, till I’m gone, ohI keep pressing onKeep on trying till, till I’m gone, ohI keep pressing onKeep on trying till, till I’m gone, ohI keep pressing onKeep on trying till, till I’m gone, ohI keep pressing onKeep on trying till, till I’m gone, ohI keep pressing onKeep on trying till, till I’m gone, oh
[가사 with한국어 번역]translated by사슴 운영 중 YouTube channel”팝 모 Pop in the Moment”*번역, 오역이
Hamel – Demise
I know where my place is내가 있는 곳이 어딘지 알고 있습니다 I’ve seen it all before이전에 다 봐두었습니다 It was glooming in the shadowsBehind the golden door금색의 문 그늘 아래 어두워지고 있었다
I know where my place is벌써 내가 있는 곳이 어딘지 알고 있지만 But I didn’t realize앞에는 몰랐던 That I come so close to see it이를 볼수록 가까이 온 것을 My demise, my demise나의 죽음을 나의 죽음을
I keep on pressing on and on나는 계속 진행되나요 I keep on trying till I’m gone, oh내가 사라지는 그 날까지 계속 열심히 사는 거죠. I keeponpressing onandon나는 계속 진행되나요 Cause I’ve come so close to see it이를 볼수록 가까이 와서 My demise, my demise나의 죽음을, 내 죽음을
I know where my place is벌써 내가 있는 곳이 어딘지 알고 있지만 But I didn’t realize앞에는 몰랐던 That I come so close to see it이를 볼수록 가까이 온 것을 To seemy demise, my demise나의 죽음을 볼수록 나의 죽음을 볼수록
I keep on pressing on and on나는 계속 진행되나요 I keep on trying till I’m gone, oh내가 사라지는 그 날까지 계속 열심히 사는 거죠. I keeponpressing on and on 난 계속 나아갈 거예요 Cause I’ve come so close to see it 이걸 볼수록 가까이 왔으니까 Yes I’ve come so close to be it 맞아요 그렇게 될 날이 멀지 않았네요.My demise, my demise 내 죽음을, 내 죽음을
I keep pressing on 계속 가는 거예요Keep on trying till, till I’m gone 떠나는 그날까지 계속 열심히 살 거예요 I keep pressing on 계속 나아갈 거예요 Keep on trying till, till I’m gone 떠나는 그날까지 계속 열심히 살 거예요 I keep pressing on 계속 나아갈 거예요 Keep on trying till, till I’m gone 떠나는 그날까지 계속 열심히 살 거예요 I keep pressing on 계속 나아갈 거예요 Keep on trying till, till I’m gone 떠나는 그날까지 계속 열심히 살 거예요 I keep pressing on 계속 나아갈 거예요 Keep on trying till, till I’m gone 떠나는 그날까지 계속 열심히 살 거예요 I keep pressing on 계속 나아갈 거예요 Keep on trying till, till I’m gone 지난 그날까지 계속 열심히 살 거예요
https://www.youtube.com/watch?v=SXaK8aInrlE [Hamel – “Demise” (EBS 공간공감)] 하멜 – “Demise” (EBS 공간공감 라이브) 2014.7.27.
【 SINGER INFO 】

하멜(Hamel) 풀네임 바우터 하멜(Wouter Hamel)은 1977년 5월 19일 네덜란드 헤이그에서 태어난 네덜란드 출신 가수다.
나중에 암스테르담으로 이사해어려서부터 음악을 배우고 저널리즘을 전공했지만 적성에 맞지 않아 결국 진로를 바꿔 대학에서 음악을 전공하게 됐다.
음악에 뛰어난 재능을 발휘했지만 대학 졸업 후 데모파일을 받아주는 곳은 없고 일이 여의치 않아 침체기를 맞게 된다.
하염없이 시간을 낭비하려다 못한 친구가 하멜을 2005년 네덜란드 재즈 보컬 경연대회에 등록했고 졸업 후 솔로 공연을 할 기회가 별로 없었던 하멜은 흔쾌히 받아들여 편안하게 출전한 이 대회에서 남자 첫 우승을 차지하게 된다.
이를 계기로 하멜은 네덜란드 언론의 관심을 받게 되고 그 과정에서 Dox Records의 프로듀서이자 싱어송라이터인 베니 싱즈의 재능을 인정받아 본격적인 음반작업에 들어간다.그는 당시 일주일에 1015곡씩 곡을 써서 베니에게 검사를 받고 좋은 곡을 골라 다듬는 방식으로 준비했다고 인터뷰했다.
그렇게 2007년 자신의 이름을 내건 데뷔 앨범 ‘Hamel’이 발매되면서 겉모습은 어렸지만 데뷔 당시에는 이미 30대였다.
1집은 일본에서도 발매되었지만 꽤 좋은 성적을 거두었다.이는 일본과 한국에서 공연하는 계기가 된다.
<출처 : 바우터 하멜 – 나무위키>