mix (feat. 넷플릭스 Love Is Blind) [네이티브 표현]throw@inthe

제가 항상 콘텐츠 위주로 공부하라고 하는데 콘텐츠가 항상 진지하고 그러면 때로는 좀 힘들 때도 있어요. 그래서 영화도 보고 쇼 프로그램도 보고 즐기고 웃기도 하죠. 사실 저도 항상 우리 인생에 도움이 되는 유익한 지식만 보진 않아요. 물론 꽤 많은 시간은 세상을 도는 것을 리서치하지만 그래도 가볍게 보고 스킵하는 영상도 보고 웃고 지나가기도 합니다. 최근에 우연히 넷플릭스에서 본 러브 이스 블라인드라는 프로그램 시즌 1을 보면서 대화 중심으로 (script 없이) 진행되는 프로그램이기 때문에 상당히 실제로 사용되고 있지만 한국인들은 모르는 표현들이 많이 등장했습니다. 속도도 꽤 빠르고 자막을 오픈해서 한번 보고 그리고 자막없이 한번 보는 것도 가볍게 영어공부에 도움이 될 것 같습니다. -) 아무튼 거기서 제가 정리한 표현을 조금씩 여기에 풀어보는 것도 좋을 것 같아서… 오늘은 throwinthemix/throwintothemix라는 표현을 소개하겠습니다.idiom을 보면 그림으로 이해하면 직관적으로 느껴지는 것들이 많습니다.뭔가 동영상이나 그림(사진)으로 정리하면 기억에 오래 남습니다.

게다가 상황이 들어가는 예문까지 곁들이면 상상첨화입니다.사실제가내용이블로그콘텐츠상에서다양한표현을설명하는이유가있습니다.블로그 자료를 만들때도 항상 시간이 걸려도 사진을 넣으려는 이유입니다. 🙂

throwinto~는 위의 그림과 같이 무언가를 어딘가에 던지는 느낌입니다.그리고 던지는 부분은 mix입니다. mix 하면 뭔가 복잡하고 섞이는 느낌이 들지 않나요?

사실 mix는 여러가지가 될지도 모릅니다.요리를 할 때도 무언가를 섞어서 요리를 만듭니다. 그러면 무언가를 음식에 넣으면 더 맛있어진다 라는 말을 사용할 때 그냥 add라는 표현을 사용해서

Whydon’t youaddthis?Itwill make it a stebetter. 라고도 할 수 있지만 위의 표현을 사용해서 ▶ Whydon’t you throw thisintothemix? Itwill make it a stebetter. 라고도 할 수 있습니다.

자! 한번 제가 여러 영상을 보고 꽤 기억에 남을 만한 영상을 듣기 연습을 같이 할 수 있도록 편집해봤습니다.

위에 영상을 보시면 초보자들이 운동을 어느 정도 해야 다른 운동을 추가할 수 있다면서

▶There’s differentthingsthatwecanthrowinto themix. 라고 하셨죠.mix는 이미 초보자들이 처음 하는 루틴이 되고 점차 루틴에 익숙해지면 다른 강한 운동을 추가할 수 있다고 합니다.▶ I know you guys like what Imostly cover in the class. Buttoday I’dliketothrowsomething different in tothemix. 라고 제가 말했다고 합니다.저는 보통 콘텐츠 위주로 블로그를 만들어 수업을 합니다. 하지만 약간의 변화 때문에 가끔 이렇게 표현이나 대화 같은 부담 없는 콘텐츠도 다룹니다.throwsomething different intothemix를 했거든요.이해할 수 있나요?

이번에는 제가 첫머리에 언급했듯이 제가 재미있게 본 넷플릭스의 러브 이스 Blind에 나오는 장면의 내용을 보는데 이 부분은 영상 자체가 편집이 안되네요.(저작권 문제로)

남자가 여자에게 우리는 이미 알게 된지 꽤 되었고 서로 사랑하는 사이이기 때문에 육체적인 사랑(블로그 특성상 미화해서 표현했습니다.)도 해야 하지 않겠느냐고 했더니 여자가 이렇게 말했습니다.

I just don’t want to throw that in the mix just yet. Just jumping in and having sex too early in a former relationship.

이걸 보면 남자와 이미 다양한 걸 준비하고 복잡한 상황(이미 우리 관계에서 생각할 게 많은데)에서 sex라는 걸 거기에 넣어서 복잡하게 만들고 싶지 않다. 정도의 느낌으로 받아보시면 될 것 같습니다. 정말 설명하기 어렵네요.

오늘은 원어민이 알고 가끔 등장하는 ‘throwintothemix’, ‘throwinthemix’라는 표현에 대해서 제가 ‘Love is Blind’라는 프로그램을 보고 정리해봤습니다.

다음에 이 표현이 나온다면 충분히 이해할 수 있겠죠?

위를 클릭해보세요!

error: Content is protected !!