하스리

현장용어 : 젓가락 일본어 쓰는 법 : 젓가락 hatsuri ①짜개, 할석, chipping 작두, 벨작 ①자르다, 자르다, 때리다, 치다

현장 용어 ‘하사리’는 일본어로 ‘하사리’라고 씁니다. 한국어에는 없는 용어입니다. 건설현장에서는 주로 콘크리트 벽체 등의 구조물을 부수거나 표면 돌출 부분을 깎는 작업을 말합니다. 구조물 전체를 제거하는 철거 작업과는 다른 의미입니다. 현장에서는 한국어로 치핑(chipping) 또는 할석(할석)이라는 용어를 사용하기도 합니다.

이미처: 구글: 작두(작두)

이미처: 구글: 작두(작두)

한자어 작두를 사용하는 용어로 ‘베다, 때리다’의 의미로 보면 콘크리트 돌출 부위만 깎는 이미지와 잘 어울리는 한자어인 것 같습니다. 한국어 한자어 용어인 ‘할석’은 할석, 돌로 ‘돌 나누기’, 영어로는 ‘치핑’이라는 용어이기 때문에 그래도 잘 맞는 선택이라고 생각합니다. 좁히기가 좋을 것 같지만 이미 할석이라고 많이 사용하고 있습니다.

 

error: Content is protected !!