
미드오피스 시즌 2-8 프리뷰의 두 번째 시간입니다
얼마 전 마이클 점장은 부하인 팜에게 자신의 상사 쟝과 연애 상담을 했는데, 그 장이 드디어 사무실에 왔어요. 솔레이벌 마이클에게 경고도 할 겸 근무평가(performan cereview)도 할 겸이죠.
미드오피스, 오늘 들으실 부분은 이런 내용입니다.마이클이 있는 스크랜턴 지점에 왔잖아 마이클 사무실에 들어가서 이야기를 나눕니다.잰은 마이클에게 확실히 해두고 싶은 게 있다고 말해요. 댄다 미플린의 회사 일 이외에는 어떤 이야기도 마이클과 하고 싶지 않아요. 아주 단호하게 얘기를 해요.
미드오피스,오늘영어의핵심표현을살펴보신후장면을들어보도록하겠습니다.1. after you: 먼저 가세요먼저 하세요
2. make something clear : 확실하게 해둔다.
3. period(.): 이상. 끝. (논쟁을 끝내고 더 이상 말할 필요가 없을 때, 말하기를 원하지 않을 때)
사무실,중요대사와오늘의핵심표현해설입니다.1. after you :

미드오피스 시즌 2-8 쟌에 먼저 가서 양보하는 마이클
Jan Jan > Can weplease go in you roffice ?
우리 당신 사무실로 들어갈까요?
<Michael 마이클> Yep, right after you.
네, 먼저 가시죠
- after you: 먼저 가세요먼저 하세요
- ☞ after you 를 직역하면 “당신의 나중에” 라는 뜻입니다. 그래서 상대방이 먼저 하고 자기가 하고 싶을 때 가장 많이 사용하는 표현입니다. 예문에서 마이클이 “right”를 붙인 것은 강조 정도라고 생각하시면 돼요. ‘너의 뒤를 따를게’ 이런 거죠.같은 표현으로 Go first가 있습니다Julia’s Tip
- Go first (=after you) VS Go ahead
- go first와 goahead의 차이점을 보겠습니다.
- After you, Go first는 “당신 뒤에, 당신이 먼저” 라는 뜻으로 상대방과 내가 모두 그 동작을 한다는 뜻이고, Goahead는 “빨리 해, 그렇게 해, 마음대로 해” 라는 뜻으로 상대방의 행동만을 말합니다.
- 한국어의 예시를 살펴보도록 하겠습니다.① 식탁에 맛있어 보이는 빵이 있습니다. 저희 집에 놀러온 Jane이 빵 먹어도 되냐고 해서 “빨리 먹어, 그래” 라는 의미로 Goahead라고 했어요. 저는 안 먹어서
- ② Jane이랑 중국집에 갔어요 음식은 나눠먹어야(share) 제 맛이라서 음식 2개를 시켰습니다. 먼저 주문한 팔보채가 큰 접시에 나오고, Jane에게 제가 말했습니다. ‘니가 먼저 나와’ 영어면 ‘Go first (After you)’죠.Jane이 나간 다음에 저도 나가니까요.
- 물론 두 표현 모두 적용할 수 있는 상황도 있지만 기본적인 의미는 다르니 기억하세요!
[미드 속의 예문] Right after you. 당신이 먼저 하세요
2. make something clear :


[미드 속 예문]Period. 이상.
[예문] T the will benomore shouting, period! 더 이상 외칠 것 없다, 이상, 끝! (출처: Cambridge Dictionary)
⑵ You’renot going to the movie stonight, period! 너는 오늘밤 영화보러 가면 안돼, 이상 끝! (출처 : thefreedictionary.com)
오늘의 영어 핵심 표현을 들으면서 세 번씩! 따라서 말해봅시다.
- Right after you. 당신이 먼저 가세요.
- 2. You know Michael, I think Ineed to make something clear right off the top. 있잖아요.마이클, 제 생각에는 지금 생각나는 대로 잘 해 나갈 필요가 있을 것 같아요.
- 3. Period. 이상!